Prepositions with their own meaning
There are prepositions with their own meaning, others with meaning from the context, and others, without any meaning. Some prepositions have their own inherent meaning .
For example (Por ejemplo):
- sin: indicates company denied, lack, lack, and so on.
- bajo: designate an inferior, submissive, and so on.
- sobre: means ‘above’, ‘about’, approach, and so on.
- atrás: refers to a place or space after
- ante: means ‘before’, “Regarding” to the situation.
But often, the same preposition gives different meanings, we deduce from the context.
Let’s see some examples:
Preposition (con) “CON” indicates..
- Company: Estoy con Juan. (Iam with Juan)
- Instrument: Lo corte con el cuchillo. (I cut it with a knife)
- Way: El me miro con sus ojos. He saw me with his eyes.