Ojalá + presente / imperfecto de subjuntivo

Spanish subjunctive: Wishes

It is used to express wishes, both for others and for the speaker. In both cases, desires refer to the present or future. The difference is that with this, desire is considered feasible. With the imperfect, is presented as impossible or unlikely.

For example in the first case, where it expresses wishes:

  1. Mañana vamos a jugar al tenis!
  2. Si, Ojala que no llueva!  (Subjuntivo)

In the second case, when you use the imperfect, is intended for something impossible or unlikely:

  1. Viste lo que ha hecho!
  2. Si, ojala fuéramos todos así de valientes. This desire is considered impossible or unlikely