Closing a Spanish formal letter

This is on the very end of the letter

1) It ends with a conclusion that serves as a summary of the letter and / or encouragement.

“Quedo a su disposición ante cualquier consulta…” (I remain at your disposal for any inquiry)

2) And the you close it definetely with ..

The regular ones are:

Atentamente,

Saludos,

Other:

Saludos cordiales,

Respetuosamente,

Se despide cordialmente,

3) Examples of these two endings combined:

Atentamente,

Rita Gimenez

Contadora


This entry was posted in Formal, Grammar, Spanish letters and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *