Afirmación – Assertive verbs + Que + Indicative

Subjunctive in Spanish uses

SOURCE: HERE

Sentences with only two possibilities: indicative / subjunctive
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Definition of Verbos Asertivos
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Assertive verbs comes from the word Afirmation. The authors support their thesis on the analysis of other syntactic structures that are involved strong assertive verbs (such as amenazar, contar, decir) and weak assertive verbs (comentar, entender, opinar). In the first case the insertion of the preposition makes this type of weak assertive verbs, which implies a decrease in the level of assertion. In “Se dice que volverá”,for example, the subordinate clause is not necessarily interpreted as a statement. It also  lowers the assertion when accompanying a verb preposition assertive “Se”.

 

Positive Afirmation

a. Me dijo que ayuda a los pobres.  (Infinitive)  He told me he helps poor people
b. ¡Te he dicho (decir) que hagas tu cama de una vez!  I have told you to lay the bed!
c. Me dijo que ayude (Subjunctive in Spanish) los pobres . He told me to help poor people.

 

Assertive verbs + Que + Indicative

 

Me dijo que cocinara

The definition of assertive verbs is above, but the only assertive verb that works with the Subjunctive in Spanish is the verb “Decir”

 


Me dijo que cocinara
El le dijo a ella que cantara
Te he dicho que te calles!

 

Infinitive

 

If you use it with the infinitive has another connotation for example

Me dijo que cocinara – He told me to cook . Me dijo que cocina – He told me that he cooks

El le dijo a ella que cantara – She told her to sing – El le dijo a ella que canta – He told her that he sings

Te he dicho que te calles!  I have told you to shut up! – Te he dicho que calla –  I told you that he keeps silence

 

Negative Afirmation

Consider what would happen if the verb was denied:

1.a. No me dijo que ayuda/ayude a los pobres

1.b. No te he dicho que hagas tu cama .

As in 1.b is  not produced any modification (except, obviously that denial of the main verb), in 1a is a noticeable change: the main verb now induces two modes:

1.a. Indicativo: No me dijo que ayuda a los pobres

1.a. Subjuntivo: No me dijo que ayude a los pobres

In the first case it says that he didn’t say that he helps the poor people, and in the seconde case it says that he didn’t tell me to help the poor people.